Category: лытдыбр

Spring child

Карри райс

Когда меня японцы спрашивают, какое мое люимое блюдо японской кухни, то я всегда теряюсь. Слишком много всего вкусного вокруг. Так что каждый раз я отвечаю по-разному. Но среди ответов у меня обязательно значится карэрайсу.

Карри, конечно, не традиционно японское блюдо, оно пришло в Японии вообще из Англии (Британской империи). Но, как и многие заимствованные блюда (вроде лапшы рамэн, омлета с рисом омурайсу и т.д.) оно было адаптированно под японский вкус и теперь японскую кухню без соуса карри представить сложно. В Японии карри с рисом -- прежде всего питательное блюдо, подходящее к употреблению во время обеда суровыми салариманами. Поэтому в основном карри подается в ресторанах фаст-фуд, причем зачастую специализированных -- т.е. там, где подается только блюда карри с рисом.

Пожалуй, главная отличительная черта японского карри -- оно не острое, а скорее сладковатое. Хотя уровень остроты можно выбирать самостоятельно, в ресторанах про это обычно спрашиают как в стейк-хаусах о степени прожарки. Еще, пожалуй, что меня удивило в карри по-японски -- тот факт, что его готовят с картошкой, а потом едят с рисом (хотя теперь я знаю, что индийское карри тоже зачастую так делают).

Дома карри готовят с использованием т.н. карэ-ру (curry roux), уже готовой пасты с карри, томатной пастой и пр. Выглядит эта паста как большая шоколадка (знаю таких, кто даже путал и пытался есть с чаем). С карри-ру готовка этого блюда просто элементарна, рецепт написан сзади упаковки и делается на раз-два.

Я слежу за сообществом gotovim_vmeste2, где каждую неделю размещают задания по готовке. И на этой неделе там раунд карри. Я карри вообще обожаю до трясучки, в любом виде, так что результатов очень жду, надеюсь набраться рецептов. Но захотелось и рассказать про карри по-японски. Правда, т.к. в Японии я не была давно, карэ-ру у меня в наличии нет, да и я бы сказала, что это скорее полуфабрикат, так что перерыла японские интернеты в поисках рецепта из карри-порошка. Нашла много, но довольно заумные. Так что в итоге я просто решила попробовать сделать так, как бы я делала из ру, но положить вместо просто порошок.

Итак, каррирайс в японском стиле (совсем карри по-японски я бы это не стала называть, все-таки это моя вольная интерпретация)Collapse )
Spring child

Прага. День 1. Небо, самолет, девушки, или топографический и лингвистический кретинизм

Ну-с, пожалуй, приступим. Вашему вниманию предлагаются выдержки из путевого дневника, который я каждый день вела в Чехии. Плюс фото в хронологическом порядке. Посмотрим, что выйдет из постов такого формата. Тут представлены почти все мысли, что приходили в голову за эту неделю, так что, извините, не все тут про Прагу. Но, надеюсь, все равно будет интересно. Кому-то может показаться, что много текста, уж простите. Во-первых, первый день всегда "многобуквенный", во-вторых, не говорите, что я не предупреждала.

Collapse )