December 29th, 2005

Spring child

Огни большого города

Нет, мы точно окружены со всех сторон.

Ситуация 1. Акихабара, центр электроники в Японии. Один из магазинов. Девочка Маша смотрит, не продается ли для ее фотоаппарата аккумулятора. Продавщица возится вокруг нее. И тут Маша краем глаза замечает, что на бэйджике у продавщицы матрешка болтается. Думает: подарил, что ли, кто из благодарных клиентов? А потом японка мило так говорит: "Вы из России?" На чистом русском. И продолжает на нем же. Тут девочка видит, что на бэйджике написано что-то вроде "Mashka". Не иначе как тезки... А потом пришли китайцы. И продавщица начала говорить с ними по-китайски. Ошалевшая девочка Маша покупает в этом магазине какую-то тарелочку и сматывается.

Ситуация 2. Канда. Известный Токийский книжный квартал. Тот же день. Сумасшедшие гайдзины из России (три штуки) хотят пройти на Гинзу. Одна спрашивает у случайной японки по-японски: скажите, в какой стороне Гинза? На что девочка Маша говорит ей по-русски: да она сейчас так офигеет от твоих слов, для них это непреодолимое расстояние! А японка заявляет: "Ви хотите песьком? Вам лутьсе дойти до сутанции и доехати до Гинза". Маша медленно покрывается красной краской и в который раз понимает: да, при приезде в Москву самым сложным будет разучиться обсуждать окружающих людей вслух....

А русский у обеих очень даже неплохой... Все понятно! японцы на самом деле все русский знают, просто многие это тщательно скрывают.

Collapse )